Contenido

Cada pestaña contiene temas relacionados.
http://www.aramaicnt.com/


Menú Contenido

Predestinación y Mesianismo.

¿Qué declara la Biblia sobre el 'llamado' y la 'elección'? Los Padres Apostólicos fueron: ¿arminianos, calvinistas o evangélicos ?

Vistas de página en total

Volver arriba

lunes, 12 de julio de 2021

Yahweh-Adón, el Mesías ¡Qué extraño! Los diablos y demonios han huido durante 2000 años ante el nombre de Jesús, pero ahora los mesiánicos afirman que 'Jesús' es un nombre falso, de un dios griego.

Salmo 110

Yahweh-Adón

 El Adonai

Sección 8
(nº11)

El Salmo 110, ¿habla de la Deidad del Mesías?

Veamos algunas Biblias y versiones mesiánicas en la cita bíblica que nos ocupa.
Yahweh, Elohim y Adonai.
"Dice Yahweh a mi Adón: siéntate a mi diestra...
...el Señor a tu diestra..." Salmo 110 y Mateo 22

Biblias Mesiánicas.

>> Kadosh Israelita Mesiánica.
 Esta versión dice en el Salmo 110:1 de la siguiente manera:
  "Un Canto de alabanza de David: YAHWEH dice a Mi Adón, "Siéntate a mi mano derecha, Yo haré de tus enemigos estrado para tus pies."

Observe la frase:
“Yahweh dice a mi Adón”, es decir 'Yahweh dice a mi Señor'. 

Véase el estudio (clic >> El Adón de David) dónde se analiza este vocablo, "Adón" ya que en el hebreo los términos Adón, Adonai, Señor y Yahweh son la traducción de la misma y única palabra hebrea: אֲדֹנָי
¿Quién es el personaje a quien David califica como "mi Adón" o "mi Señor"? ¿Quién es el Señor de David?
>> ¿Un arcángel?
>> ¿Un hombre?
>> ¿Algún semi-dios greco-romano?


Ahora veremos 'cómo' traducen algunas biblias esta cita, incluso, biblias mesiánicas.
>> Edición del Nombre Verdadero.
Salmo 110:1.
“...Un Canto de Tehillim de Dawid: 
יהוה dice a Mi Adón, Siéntate a mi mano derecha, Yo haré de tus enemigos estrado para tus pies...”
       Obsérvese aquí la frase: “...הוה'  dice a Mi Adón...”, es decir, “Yahweh dice mi “Señor”.

>> Biblia Textual (BTX) Stuttgartensia.
"Oráculo de YHVH a mi SeñorSiéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies."

>> Septuaginta, traducción del AT hebreo al griego:
v.1 “...Dijo el Señor a mi Señor: «Siéntate a mi diestra; hasta poner yo tus enemigos escabel de tus pies».........v.5 El Señor, a tu diestra, quebrantó, en día de su ira, reyes...”

       El versículo 5 está citado en Hebreos 1:13, pero no fueron los 'curas' ni Constantino quienes lo pusieron allí, sino que lo escribió el apóstol Pablo, bajo la inspiración del Espíritu Santo, para decir que Jesús es el cumplimento de la profecía.
En la Septuaginta (LXX) el término hebreo “Adonai” (Yahweh) es reemplazado por “Kirios” (Señor), es decir, que “kirios” equivale a “Adonai” y también a "Yahweh", como ya se explicó. Con este uso, el vocablo griego “kurios” (Señor) pasó al Nuevo Testamento, para referirse o nombrar a Dios, la Deidad, palabra usada con este significado por Pablo y por Pedro.
Importante: ver nota a pie de página sobre el uso de las biblias en este trabajo[A].


Comprobación histórica.
Cuando a Policarpo (siglo II), acusado de cristiano, su juez le pidió que afirmara la condición divina del 'Cesar', para lo que tenía que decir 'el Cesar es el Señor', declaración necesaria sí quería el insigne obispo evitar las llamas que lo reducirían a cenizas, Policarpo declaró que el solo reconocía como su 'Señor' a la persona de Jesús, el Hijo de Dios. ¿Qué le estaba pidiendo el Imperio Romano a Policarpo cuando usaba el término 'Señor'? ¿A qué se negó el conocido padre apostólico? El tribuno romano le estaba pidiendo a Policarpo que le reconociera al 'Cesar' la condición divina, como un dios, rindiéndole la debida adoración. Con este significado, referido a la Deidad, se usa el término 'Señor' aplicado al emperador romano.  Es conocida la frase "Cesar es el Señor". Y entendiéndolo así, el mencionado obispo de Esmirna, se negó diciendo que solo le reconoce a Jesús la condición de Dios. ¡Y es que así se empleaba el vocablo 'Señor', para atribuírselo a la divinidad. Los escritores del Nuevo Testamento le aplicaron la palabra 'Señor' a Jesús con este mismo significado.

Análisis del Salmo 110:1 y Mateo 22:43.
       Obsérvese la frase "Yahweh dice a mi Adón" → (הוה' dice a Mi Adón).  
1.- ¿A quién le está dirigiendo Yahweh la palabra?
2.- ¿Quién es el Adón de David? En Mateo 22:43 la cita de Jesús es “el Señor dice a mi Señor” 
3.- Aquí tenemos a dos personas en un diálogo. ¿Quiénes son y cuál es la naturaleza de ambas personas    
Otras Biblias y lecturas necesarias.
> El Texto Westminster Leningrado Codex dice...
“...Salmo de David, dice Yahweh a mi Adoni...”
תהל 110:1: "לדוד מזמור נאם יהוה לאדני שב לימיני עד־אשית איביך הדם לרגליך׃"

> Biblia de la Universidad de Jerusalem.
Sal 110:1. "Oráculo de Adonai a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que yo haga de tus enemigos el estrado de tus pies."
       Curiosa traducción, viniendo de la Universidad de Jerusalén.

> Biblia Versión Peshita Aramea del Nuevo Pacto[66].
Clic para continuar la lectura
“Esta versión Aramea del Nuevo Pacto, es más cercana a la lengua......Hebrea y la lengua Aramea es similar a la Hebrea, teniendo esta ventaja sobre el Griego. Esta versión del Nuevo Pacto debe ser tomada seriamente...”  
Salmo 110:1 dice:“...Yhuh dijo a mi Señor”... 
       Es evidente que el Rey David en este Salmo 110 está hablando de dos “Señores”. Esta frase se corresponde con la pregunta hecha por Jesús a los judíos cuando les hablaba de su relación con su Padre en Mateo 22:41-46... 
“...Porque el David dijo en Espíritu Santo, Yhuh (Maryah) dijo a mi Señor (Mar)”. 
       Yhuh es la palabra aramea Maryah, que los hebreos utilizaron para traducir Yahweh. Se puede explicar mejor con la cita de Deuteronomio 6:4 que Jesús hace en Marcos 12:29. Veamos. 
           shema Ysrayel    Maryah alahan        Maryah chad hu.
------->> Oye Israel         Yhuh tu Dios             Yhuh uno es.
             Oye Israel         Yahweh tu Dios         Yahwe uno es.
¿Pero quién es el Señor, al Adon, el Adoni, el Mar Yhuh y Yahweh de David? Veamos.
Comentario de los editores de la versión del Nuevo Pacto:
"...traducción literal al Castellano de solo algunos versos tomados del Arameo que sin ninguna duda proclaman que YESHUA no solo es el Hijo de Elohim sino que es "Maryah" el mismo "Yhuh", porque Elohim es Uno. Siendo este el mandamiento más importante de toda la Tora según YESHUA (Mar 12:29)."   (Subrayado del autor del estudio)
Nota: Aunque ellos admiten que Jesús tiene Deidad, es decir, es Dios, no debe confundirse con Elohim Padre (Dios Padre). La Biblia no enseña el modalismo.

Afirmación de la Deidad del Mesías.

Para saber 'quién' es el Mesías, aún debemos seguir analizando la forma en se se usa vocablo "Adón" 

La Sagrada Escritura en Lucas 2:11 y Juan 8:11.
    >> Kadosh Israelita Mesiánica. Lucas 2:11.
          "11. En este mismo día, en el pueblo de David, nació para ustedes un Salvador, que es el Mashíaj, el Adón. "
¿Cómo es calificado aquí el Mesías?

    >> Peshita Aramea también lo dice en Lucas 2:11.
11. “...Que os ha nacido hoy un Salvador que es Yhuh[67] Mesías, en la ciudad de David...”

       Yhuh lo mismo que Maryah, y lo mismo que Yahweh. 

¿Cómo es calificado aquí el Mesías?

    >> Kadosh Israelita Mesiánica. Juan 8:11.
       Lo mismo se registra en Juan 8:11.
           "...Ella dijo: "Nadie, Adón." Yahshúa dijo: "Tampoco Yo te condeno. Ahora vete, y no peques más."

    >> Peshita Aramea Nuevo Pacto. Juan 8:11.
       “YESHUA dijo a ella, ¿mujer dónde están? Ninguno te condenó. Ella dijo, ninguno, Yhuh, y YESHUA le dijo a ella, ni yo te condeno, y de ahora en adelante, no peques más”.
¿Cómo se calificado aquí a la persona de Jesús?

¿Cómo se cualifica al Cristo, Hijo de Dios, en estas versiones y mss.? Es algo que venimos demostrando.
Todos estos vocablos, Adon, Yhuh, Mesías, Salvador y Yahweh, Adonai, se refieren a Dios, y se intercambian entre sí, según la versión que los mismos israelitas, judíos o hebreos estén elaborando en el momento en que lo hicieron. No los inventaron los ‘curas’, ni Lutero, ni Constantino. 
Estos términos no enseñan que existen dos dioses, sino Un Dios. La diferencia está en el número de las personas de la Deidad, probando de esta forma que el Arameo es exacto, y corrobora lo transmitido por la Septuaginta (LXX), y TODOS los mss. del NT existentes en la actualidad, así como confirma la doctrina de los Apóstoles, la de los Padres Apostólicos, la de los Padres de la Iglesia, y lo que siempre han creído la inmensa mayoría de los cristianos a través de la historia, corroborado luego por varios concilios, y todo esto indistintamente de la denominación, iglesia, grupo o fe a la que pertenezcan, sean salvos o no; practicantes o nominales.
Vendrá a juzgar a vivos y muertos.

Análisis del Salmo.

La Deidad formada aquí por 2 Personas.
<> En primer lugar, el vocablo original en el versículo 1 en el idioma hebreo es Yahweh, que los masoretas[68] cambiaron por Adonai, vocablo también hebreo. Fue cambiado ya que los judíos piadosos no lo leían a viva voz, es decir, no pronunciaban el nombre de Dios por respeto y reverencia[69] a su persona. Como consecuencia modificaron[70] el texto colocando la palabra "Adonai" (amo o señor) en lugar de "Yahweh”. Así algunas traducciones registran el texto hebreo cambiando Yahweh por Adonai:

"Adonai (es plural) dice a mi Adoni...”

Esto no sería un problema, siempre y cuando se respete la lingüística, la semántica, la exégesis y la unidad teológica de la revelación divina, porque el original dice, como ya se ha explicado:
'Yahweh dice a mi Señor', que es lo mismo que “Yahweh dice a mi Adón”, es decir, “Adonai dice a mi Adón”, según la versión que se lea, o "Mi Señor dice a mi Señor". Se trata de una Persona de la Deidad hablándole a otra Persona de la Deidad.
Sí deseas saber más, haz clic aquí.
Casiodoro de Reina

Biblia Reina Valera 1960.

Así aparece en Reina Valera 1960, Biblia de Jerusalén, y otras.  
“Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus  enemigos por estrado de tus pies”.  
Entonces, ¿qué versión del Antiguo Testamento usó Casiodoro de Reina para su versión del Antiguo Testamento? Casiodoro de Reina realizó una traducción correcta.
<> En segundo lugar, este término hebreo "Adonai", que significa 'amo' o 'señor', fue traducido por "kurios" (Señor) en la versión griega Septuaginta (LXX), que es la versión que usaban los judíos de habla griega esparcidos por el Imperio Romano, en tiempos del Antiguo y Nuevo Testamento, desde el siglo III antes de Cristo en adelante. 

La Biblia Septuaginta. Salmo 110:1
v.1 "...El Señor dice a mi señor..."

Así, "Kurios" (Señor), usado sin el artículo en la Septuaginta, y el término hebreo “Adonai” sustituyeron el nombre propio de "Yahweh" en el AT. Más tarde, este término "Kurios" (Señor) pasó al Nuevo Testamento con el significado y sentido de 'Deidad' que tenía en el Antiguo Testamento, como aparece, por ejemplo, en Mateo 1:20 y 22...
"...ángel del Señor se le apareció...";
22 "...lo dicho por el Señor...".

Entonces, ¿a qué “Señor” se refiere David? Pues a Jesús-Yahweh, una de las Personas de la Deidad (Zacarías 3:3)

Recuérdese que casi todos los autógrafos (originales) del N.T. fueron escritos en griego, pues fueron dirigidos a grupos y congregaciones esparcidas por todo el Imperio Romano, donde se hablaba el griego, y más tarde el latín, hablado ya en tiempos de Jesús. Los autores del N.T. eran judíos monoteístas, que conocían bien el Antiguo Pacto y la forma en que Dios se había manifestado a sus patriarcas.

Salmo 110, versículo 5, ¡sorpresa! lo dice:
       ¿Quién está a la mano derecha de Yahweh? Ojo, el versículo ubica a otra persona a la derecha de Elohim Yahweh, es decir, de Dios Padre ¿Quién es? Respuesta:
A la derecha del Padre existe otro Yahweh (como en Zacarías 3:3). No es a la derecha del Mesías. La Biblia NO enseña esto a continuación...
"...a la derecha del Mesías, o del Adón"...¿está el Padre? No,...
...sino que dice...
“...a la derecha del Padre.” Esta es la traducción correcta.
Explicación.
Según el versículo 1, quien está a la diestra de Yahweh es el Adón (Señor o Amo). Y Yahweh le dice a ese Adoni, “siéntate a mi diestra”. Luego, en el versículo 5 cualifica al Adon que está a la derecha de Yahweh como “Yahweh”, el que ha llamado “Adon” en el versículo 1. Pero el v. 5 menciona a Un “Yahweh a tu mano derecha”. ¿Existe un Yahweh a la derecha ‘de quién’? El que se sienta a la derecha de Yahweh es el Adoni que ahora es cualificado como el “Yahweh” que está a la derecha del Padre. ¿Quién se sienta a la diestra del Dios Padre Yahweh? ¿Un hombre divinizado? ¿Un ángel o arcángel? No. A la diestra de Yahweh está el Yahweh-Adoni por el que Jesús le ha preguntado a los judíos en Mateo 22:43.

Versión mesiánica:
 >> Kadosh Israelita Mesiánica DE ESTUDIO, en el versículo 5 del Salmo 110.
“...YAHWEH a tu mano derecha ha destruido reyes en el día de su ira...”
Comentario de la Biblia Kadosh Israelita, a pie de página:
"YHWH al yemenecah." “El significado original del v 5 cualifica el v 1 como el Amo YHWH y no David, puesto que tiene un YHWH hablando a otro YHWH llamado Amo en el v 1 pero cualificado como YHWH en el v 5.314 Otra palabra para designar el cetro real (cetro poderoso), un símbolo de poder. Como muestra Shaúl en 1C 15.25, Mashíaj reina ahora sobre sus enemigos. La Biblia”.   Fin de la cita.

En el versículo 5 se nombra al ser que está a la diestra de Elohim Yahweh. ¿Qué apelativo se usa para nombrarlo? ¿Con cuál título se le identifica? Pues con el vocablo “Adoni”, (o el término “Señor” en la Septuaginta), que en cualquier caso es un sustituto de la palabra “Yahweh”. Entonces, ¿Yahweh está a la diestra de Yahweh? Si, tal y como aparecen también dos Yahweh en Zacarías 3:3. Se acaba de decir en el versículo 1 del mismo Salmo 110, que el Adón está a la mano derecha de Adonai (Yahweh); y aquí en el 5 se reitera esa posición a la derecha de Yahweh, para acto seguido calificar y nombrar como Yahweh a este que está a la diestra del Padre. ¿no es lo mismo que dice el apóstol Pablo en 1ª Corintios 15?

Otras Versiones bíblicas.

       >> Biblia Nácar Colunga dice...
       “...El Señor estará a tu diestra...”
¿Quién está a la derecha del Yahweh del versículo 1? (Apocalipsis 11:18).
¿Qué Yahweh (“Señor” o “Adoni”) está a la derecha de Yahweh (Adonai) en el versículo 5?
¿Y cuál fue la pregunta que Jesús, el Hijo de Dios, planteó a los judíos? ¿Qué respuesta esperaría Jesús? ¿Por qué lo preguntó?

La Deidad del Adoni

       >> Versión Israelita Nazarena.
             “...YHWH está a tu diestra..."
El Ángel de Yahweh, el Hijo de Dios humanado, el Mesías, es el que quebrantará a todos los reyes de la tierra, tal y como aparece dicho en otros lugares de la Biblia, como ya se dijo. Jesús siempre aparece, además de Creador, como el Gran re-Conquistador, que somete a los rebeldes e injustos, ultrajadores y abusadores, y aparece como aquel que gobernará la tierra y el universo con vara de hierro, a su 2ª Venida, p.e. 1ª Corintios 15:24.

Jesús, Sumo Sacerdote según el orden de Melquisedet. Salmo 110:4.
Pero además, es el mismo David quien califica a su “Señor” de “sacerdote, como Melquisedet” También esto encuentra su eco en el libro de Hebreos 6:20. Yahshúa es "El Sumo Sacerdote" para siempre (Kohen eterno), el Hijo de YAHWEH, engendrado en el "Seno de Elohim Yahweh", desde la eternidad pasada. En el Seno del Padre no habitan ni son creados las arcángeles, ni seres divinos, ni ángeles, ni serafines, etc. como ya se explicó. Estos salen de la mano creadora del Dios, pero nunca del Seno de Dios. Esta es la razón por la que al Hijo de Elohim Yahweh se le cualifica de “Unigénito del Padre” (Juan 1), único en su especie, porque sólo Él ha sido Engendrado en Su Seno, eternamente, desde la Eternidad pasada cuando no existía ni el tiempo ni el espacio, cosa muy difícil de entender y comprender para los mesiánicos ebionitas y los neo-cristianos. El Hijo de Dios siempre ha sido con el Padre. Yahshúa es el primogénito entre los muertos, y el primero en todo. Entró en el Lugar Santísimo justo al momento de su ascensión en el siglo I, y desde entonces ejerce allí su función sacerdotal de Mediador e Intercesor (Hebreos 7 al 10). YAHWEH lo ha sentado a la "Diestra de su Trono Celestial", como Rey de reyes para Israel y para todas las naciones que sobrevivan al Armagedón final. 
¡Qué horror calificar a Jesús como uno de los arcángeles, enseñando que terminó de entrar en el Lugar Santísimo en el siglo XIX! ...
...doctrina completamente desconocida para la historia, los Padres Apostólicos y de la Iglesia. Esta doctrina también le des-glorifica, pues le roba su Deidad, rebajándolo hasta la naturaleza angelical. ¿No fue Tertuliano (siglo I-II) quién también dejó claro que Jesús, el Hijo de Dios, no era un arcángel?

Repertirlo no es pecado.

Análisis de “Adonai vs. Adoni”.

¿Adonai es Adoni?
Salmo 110
Los versículos del 1 al 5 del Salmo 110 (Salmo 22)[71] presentan a dos personas: una es Yahweh-Padre, y la otra es Yahweh-Hijo. Este es un pasaje donde Dios, el Padre, llama “Dios” al Mesías (v.5). Aquellos que niegan que Jesucristo posee Deidad, son los que alegan que el segundo personaje a quien David llama “Señor” (Adoni, hebreo; Kirios, en griego) no es una de las tres personas de la Deidad, sino solamente un ser humano. Algunos piensan que puede ser el mismo David (?). Grupos sectarios, socinianos, etc. creen esto.
Un maestro sociniano dice:
“Para la fe Judía, Dios (Elohim) no tiene igual, es Todopoderoso, Soberano, y muy singular. En el Salmo 110:1 está la prueba de que el Señor Yahweh (Adonai) y el segundo ‘señor’ (Adoni) son dos personas distintas, siendo uno el Señor Dios propiamente dicho, y el segundo, el Señor Mesías. De modo que si hacemos una interpretación correcta de Deuteronomio 6:4, el único Yahweh que es Dios (Elohim) es Adonai, que en el Salmo 110:1 se refiere exclusivamente al Padre y no al Hijo. Jamás al Hijo se le llama Adonai, sino Adoni… y Adoni era un título para hombres majestuosos o con poderes extraordinarios, tales como los reyes y los jueces.” (www.apologista.wordpress.com) 
Esto no es verdad. La distinción que se hace entre Adonai y Adoni es lingüísticamente y exegéticamente inválida. No procede. Luego se tratará este punto.
-------------------------------------------
Volvemos a la pregunta de Jesús  a los fariseos sobre el Rey David.
Debe insistirse en este asunto.
¿Quién es el señor de David? A esta pregunta responderá el mismo David en el 
Salmo 16:2 diciendo...
       “...Oh alma mía, dijiste a Jehová: Tú eres mi Señor” (Salmo 16:2).
      “Muévete y despierta para hacerme justicia, Dios mío y Señor mío, para defender mi causa”               (Salmo 35:23).
Otras citas bíblicas: Salmo 90:1, y...
Deuteronomio. 10:17 "...es Dios de dioses y Señor de señores..."
Josué 3:11 "...Señor de toda la tierra...". El rey David tenía por Señor único a Dios-Yahweh.

Texto del Salmo 110.
El versículo 1 del Salmo 110 dice así en la Biblia.....
"El Señor dice a mi señor"
....o como registra un texto 'hebreo masoreta':
"Adonai dice a mi Adoni"
A la luz del texto hebreo masorético y del texto griego en el vs.1 del Salmo 110, el "Señor" de David es el segundo personaje Adoni o Señor, título que Jesús, en Mateo 22:43, está reclamando para si mismo, y que en el versículo 5 del Salmo 110 es cualificado como 'Dios' (Adoni-Yahweh del versículo 1). Aquí este 'Señor' o 'Adoni' está siendo identificado con la Deidad, y a la luz del Nuevo Testamento este personaje no es otro que Jesús mismo, el Hijo de Dios, el Mesías, al que también se le llama “Señor” en el Nuevo Testamento, otorgándole así Deidad, condición que Él mismo reclamó a los judíos en Mateo 22:43, como se está analizando (Hechos 2:36; Filipenses 2:11).

“Señor” y “Adonai” en el Nuevo Testamento.
En Romanos 10:9 el apóstol Pablo menciona lo que llegó a ser, precisamente, un símbolo cristiano en la iglesia primitiva...
“...que si confesares...que Jesús es el Señor..." 
...algo que el cristiano debía declarar, según la ocasión fuese…
1)…frente a otros personajes, como los césares, que también se presentaban en la sociedad romana como 'señores' en el sentido de 'dioses' o semidioses. Negarse a confesar al cesar como 'señor' podía pagarse con la pena de muerte. 
"¿Quién es el Señor? ¿El Cesar o Jesús? Jesús es el Señor".
2)...en su bautismo, testigos, etc.
_____________________________________________________

https://laiglesiademerida.blogspot.com/p/la-septuaginta-olvidada.html

66 "http://www.aramaicnt.com"
67 “u” es la “vav” en JHWH.
68  Para esta publicación única de Las Escrituras De Restauración Edición Del Nombre Verdadero hemos usado el texto Masorético como nuestro texto base para el Primer Brit-Tanaj. Entonces procedimos a corregir las redacciones obviamente anti -Yahshua, vergonzosamente manipuladas por los editores Masoréticos.
69 Una piedad exagerada que los llevó a realizar cambios importantes en el Antiguo Testamento.
70 Comentario de la Biblia 'Kadosh Israelita Mesiánica': “316 Los Masoretas, sustituyeron Adonai o mi señor por el Tetragrámaton YHWH en el v 5. Los escritores del Brit Hadashah conocían y poseían el Hebreo original del Sal 110, donde el Adonai o Amo del v 1, era cualificado por el v 5 como YHWH a la mano derecha de YHWH y lo citaron como tal en todo el Brit Hadashah. Con este entendimiento vemos el uso de dos equivalentes Griegos para Señor "Kurios Kurios" para indicar que un Kurios estaba hablando a otro Kurios para poder preservar el calificador Hebreo en el v 5 como YHWH, sentado a la mano derecha de honor de YHWH. Podemos, por lo tanto, determinar que el doble uso Griego del Kurios es realmente una traducción del Hebreo verdadero antes que los Masoretas lo editaran. Además, Yahshúa cita esto con el v 5 original referente a Su identidad en Mt 26:64 identificándose a Sí como YHWH. Fin de la cita.
71 Se ha encontrado el texto del Salmo 22 en los Rollos del Mar Muerto, fechado el año 100 antes de Cristo. Esta es la copia más antigua existe de este salmo, y registra exactamente lo mismo que encontramos en todas nuestras biblias. Profetizó, 900 años antes de que los hechos ocurrieran, cómo moriría Cristo Jesús, siendo sus manos y pies horadados en la crucifixión. La historia nos narra como la crucifixión fue el medio de condenación a muerte usada por los romanos. Asombroso es que esta profecía fue hecha cuando aun dicha forma de muerte no era una práctica aceptada, ni se clavaban a las personas, se les lapidába.
A. Se usan en este estudio, además de la versión Reina Valera 1960, versiones de biblias mesiánicas. Algunas son usadas por su evidente intención en deformar o negar la Deidad del Mesías, deformando el texto original; se usan por el hecho de que, aunque mesiánicas, algunas reconocen que los masoretas, mesiánicos o judíos ortodoxos han cambiado o modificado el texto original, sea esto en tiempos del Antiguo Pacto, o durante el Nuevo; otras versiones porque realizan una correcta traducción de un versículo en particular, aunque sean versiones mesiánicas, lo cual los pone en clara evidencia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

COMENTARIOS

Noelia Vera Miranda en África Mission 77

Una imagen vale por mil palabras. Hoja de servicio.


Galería de imágenes


  1 Vera Miranda  
  2 Joe Powell y Jorge Vera  
  4 Galería de imagen  
  5 Exposición bíblica  
  6 Exposición Bíblica  
  8 Jorge Vera y los misioneros  
  9 pastores Vera Miranda  
  10 Miembros de la misión en la iglesia madre  
  11 Bautismos  
  12 Casa-Misión  
  13 Exposición  
  14 Graduación del Seminario  
  15 Graduación del Seminario. "Educación Cristiana"  
  Culto Dominical 16  
  17 Escuela Bíblica de Vacaciones  
  18 Conferencia  
  19 Culto en Iglesia-Misión  
  20 Culto de Damas  

Últimas publicaciones.